Торжество святости и красоты: Кораны Дагестана
15.06.2009 | Выставки by ornella
Фрагмент древнейшей рукописи из Рукописного фонда. Переписчик Мухаммад ибн Хусайн ибн Мухаммад. Бумага, золото, чернила, почерк куфи, 1009 г.
5 июня в Эрмитаже открылась выставка Коранов. Экспозиция, расположенная в Залах Кавказа, представляет девятнадцать Коранов из собрания Фонда восточных рукописей Института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН, а также восемь Коранов из собрания Эрмитажа. Бесценные древние рукописи, пережившие беды и гонения царской эпохи и советского атеистического периода, очаровывают современного зрителя, воссоздавая атмосферу «торжества святости и красоты». Большая часть представленных на выставке Коранов была переписана и украшена орнаментами в разных селениях Дагестана в период с 14-го по 19 век.
Состав рукописного фонда Института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра насчитывает более трех тысяч томов рукописей, среди которых есть сочинения, связанные с толкованием Корана, по мусульманскому праву, по лексикологии, по филологии, по истории суфизма. С середины 1950-х годов Фонд восточных рукописей начал пополнять свою коллекцию, когда в СССР поутихла борьба с религией и утвердилось понимание огромного значения исламских рукописей для изучения истории, литературы и культуры. Но многое спасти не удалось. К сожалению, большинство рукописей погибло в 1920-1940-х годах.

Фрагмент одной из семи частей Корана. Переписчик Мухаммад ибн Хусайн ибн Мухаммад. Бумага, чернила, картон, кожа, тиснение, почерк насх. 1305 г.
Вопреки мнению о том, что исламская Россия находится на периферии мусульманского мира, исследователи называют Дагестан житницей мусульманской философской мысли, обладающей богатейшим рукописным наследием. Это подтверждает следующий факт: среди сочинений, созданных до 15 века, преобладают рукописи из разных стран Ислама, хотя переписка их часто происходила в Дагестане.
На выставке в том числе демонстрируется самый ранний фрагмент списка Корана, который был выполнен неизвестным каллиграфом Мухаммадом сыном Хусейна ибн Мухаммада, и датируется пятницей 11-го числа месяца раби 400 года хиджры, что соответствует второму декабря 1009 года. Среди наиболее интересных списков в художественном исполнении является часть Корана, переписанная почерками «насх» и «сульс» каллиграфом Мухаммадом сына Мухаммада сына Ахмада внука кади ас-Сави в месяце шавваль 704 года хиджры (25 мая 1305 года). Есть свидетельства о том, что род этого каллиграфа происходил из города Савве в Иране, где, вероятно, и была выполнена переписка, украшенная орнаментами.

Фрагмент Корана с подстрочными комментариями на персидском языке. Бумага, золото, чернила, почерк насх. Дагестан. 15-16 вв.
Священная книга мусульман Коран занимает ведущее место: от него начинаются мусульманская теология и право. Каллиграфия, а точнее переписка Корана считалась богоугодным делом, став одним из инструментов даавата — проповеднической деятельности мусульман. Искусство каллиграфии в мире Ислама стояло выше, чем искусство живописи. Считалось, что ритуал переписки Священного Текста носил магический характер. Султан Али Мешхеди в 16 веке писал о «чистоте письма — от чистоты души».
Кораны переписывались разными почерками, а названия отдельных сур (глав) и поля украшались богатыми орнаментами. До 13 века Кораны часто переписывались угловатым почерком «куфи», образцы которого можно увидеть на Эрмитажной выставке. В странах Ближнего Востока, Средней Азии и на Кавказе спустя столетие этот почерк перестает употребляться для переписки текста Корана. С 15 века наиболее распространенными почерками на Ближнем Востоке, Средней Азии и Кавказе становятся «насх», «мухаккак» и «сульс». Одновременно, почерком «куфи» могли быть написаны заглавия сур. [по материалам пресс-релиза]
Выставка будет открыта до 6 сентября 2009 года.
