Фрагмент древнейшей рукописи из Рукописного фонда 11 века
Фрагмент древнейшей рукописи из Рукописного фонда. Переписчик Мухаммад ибн Хусайн ибн Мухаммад. Бумага, золото, чернила, почерк куфи, 1009 г.

5 июня в Эрмитаже открылась выставка Коранов. Экспозиция, расположенная в Залах Кавказа, представляет девятнадцать Коранов из собрания Фонда восточных рукописей Института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН, а также восемь Коранов из собрания Эрмитажа. Бесценные древние рукописи, пережившие беды и гонения царской эпохи и советского атеистического периода, очаровывают современного зрителя, воссоздавая атмосферу «торжества святости и красоты». Большая часть представленных на выставке Коранов была переписана и украшена орнаментами в разных селениях Дагестана в период с 14-го по 19 век.

Состав рукописного фонда Института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра насчитывает более трех тысяч томов рукописей, среди которых есть сочинения, связанные с толкованием Корана, по мусульманскому праву, по лексикологии, по филологии, по истории суфизма. С середины 1950-х годов Фонд восточных рукописей начал пополнять свою коллекцию, когда в СССР поутихла борьба с религией и утвердилось понимание огромного значения исламских рукописей для изучения истории, литературы и культуры. Но многое спасти не удалось. К сожалению, большинство рукописей погибло в 1920-1940-х годах.

Фрагмент одной из семи частей Корана начала 14 века
Фрагмент одной из семи частей Корана. Переписчик Мухаммад ибн Хусайн ибн Мухаммад. Бумага, чернила, картон, кожа, тиснение, почерк насх. 1305 г.

Вопреки мнению о том, что исламская Россия находится на периферии мусульманского мира, исследователи называют Дагестан житницей мусульманской философской мысли, обладающей богатейшим рукописным наследием. Это подтверждает следующий факт: среди сочинений, созданных до 15 века, преобладают рукописи из разных стран Ислама, хотя переписка их часто происходила в Дагестане.

На выставке в том числе демонстрируется самый ранний фрагмент списка Корана, который был выполнен неизвестным каллиграфом Мухаммадом сыном Хусейна ибн Мухаммада, и датируется пятницей 11-го числа месяца раби 400 года хиджры, что соответствует второму декабря 1009 года. Среди наиболее интересных списков в художественном исполнении является часть Корана, переписанная почерками «насх» и «сульс» каллиграфом Мухаммадом сына Мухаммада сына Ахмада внука кади ас-Сави в месяце шавваль 704 года хиджры (25 мая 1305 года). Есть свидетельства о том, что род этого каллиграфа происходил из города Савве в Иране, где, вероятно, и была выполнена переписка, украшенная орнаментами.

Фрагмент Корана с подстрочными комментариями на персидском языке 15-16 веков
Фрагмент Корана с подстрочными комментариями на персидском языке. Бумага, золото, чернила, почерк насх. Дагестан. 15-16 вв.

Священная книга мусульман Коран занимает ведущее место: от него начинаются мусульманская теология и право. Каллиграфия, а точнее переписка Корана считалась богоугодным делом, став одним из инструментов даавата — проповеднической деятельности мусульман. Искусство каллиграфии в мире Ислама стояло выше, чем искусство живописи. Считалось, что ритуал переписки Священного Текста носил магический характер. Султан Али Мешхеди в 16 веке писал о «чистоте письма — от чистоты души».

Кораны переписывались разными почерками, а названия отдельных сур (глав) и поля украшались богатыми орнаментами. До 13 века Кораны часто переписывались угловатым почерком «куфи», образцы которого можно увидеть на Эрмитажной выставке. В странах Ближнего Востока, Средней Азии и на Кавказе спустя столетие этот почерк перестает употребляться для переписки текста Корана. С 15 века наиболее распространенными почерками на Ближнем Востоке, Средней Азии и Кавказе становятся «насх», «мухаккак» и «сульс». Одновременно, почерком «куфи» могли быть написаны заглавия сур. [по материалам пресс-релиза]

Выставка будет открыта до 6 сентября 2009 года.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.